Tuesday, March 9, 2010

Demonov Leksikon - Tom Drugi

Neophodno predznanje - ovde i ovde

Izreka: "Aman, ženska glavo."
Uobičajena upotreba: Kad te žena smara intenzivno. Krivica za lingvističku katastrofu se u tom slučaju s pravom prebacuje na ženu. 
Dozvoljena upotreba - dramatizacija
Vaska: “Kako se beše prezivao generalni sekretar UN, ali onaj bivši, onaj crnja…Kofi…nešto…Kofi, Kofi...”
Saša: “Aman. Ženska glavo.”

Izreka: "Zna za red."
Uobičajena upotreba: Opisuje dotičnog kao osobu koja temeljno poznaje i slepo poštuje sve nepisane (čitaj: malograđanske) običaje.
Dozvoljena upotreba - dramatizacija
UBB banka u Kraljice Marije. Studenti primili stipendiju za tri meseca odjedared, kolona se mota oko ćoška. Ana i ja delimo četres šestu poziciju, čekovi se odavno natopili znojem. Ani zvoni telefon, javlja se i završava razgovor na brzinu.
Ja: “Ko ti je to?”
Ana: “Sanja.”
Ja: “E, do jaja, oće dođe?”
Ana: „Nije poludela, zna za red.“

Izreka: "Jok, ti će mi kažeš."
Uobičajena upotreba: Kada „naš čovek“ želi da da do znanja sagovorniku da je upoznat sa informacijom koju mu je upravo saopštio.
Dozvoljena upotreba: Kada budući tast pokušava da vam objasni kako se menjaju brzine na Bemveu. (detaljnije: film „Nacionalna klasa“ Gorana Markovića)

Izreka: "E, da mu jebeš mater."
Uobičajena upotreba: Kad je situacija beznadežna.
Dozvoljena upotreba: Kad ortak ima mrak kevu.

Izreka: "Sve ima svoje."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
Lepi: „Vidiš, kod nas narod hoće u Evropu, a neće da isporuči Mladića, i onda kad imaš takvu dedlok kontradikciju političari nemaju šta drugo da rade do da kradu."
Trifke: „Ma, sve to ima svoje“
Lepi: „Ne... nema.“
Dozvoljena upotreba: (Ne postoji)

No comments:

Post a Comment