Wednesday, March 31, 2010

I mi Gugl za translejt imamo























Veliki Zornjak - a.k.a. Large Zornjak

Friday, March 26, 2010

WinDbg














Microsoft Development Center Serbia je raspisao konkurs za masu Dev i Test mesta (12 stalnih i 4 prakse). Idealan kandidat je svako kome se ovaj strip iskreno dopao. Konkurs traje do petnaestog maja.
http://www.microsoft.com/scg/mdcs/aboutus.mspx
http://www.microsoft.com/scg/mdcs/employmentopportunities.mspx
http://www.microsoft.com/scg/mdcs/internship.mspx

Thursday, March 25, 2010

Sunday, March 21, 2010

Kad je loša godina, j*ebe se i rodbina















Zahvalio bih se svojoj biološkoj majci za većinu informacija u priloženom dijagramu.

Friday, March 19, 2010

Maxim BiH














"Veliki Zornjak - mi znamo zašto je to dobro."

Thursday, March 18, 2010

Halid umesto Halida

Voditeljka:
Sta radite u poslednje vreme?

Halid M:
Pio sam i propio se
sa sudbinom borio se
ta zena me ispracala
kuda idem nije znala

Halid B:
Ko da zna sudbina
dal' imam il' nemam
gradovi, sruseni
ja se Bosni spremam

...

Voditeljka:
Exit ili Gucha?

Halid M:
U mojoj lijepoj Bosni
nikad nije bilo granica
od Sarajeva do Prijedora
svaka moja stanica

Halid B:
Dosta mi je tuzne muzike
tuznih prica i pjesama
svelih ruza u proljece


Voditeljka:
Šta mislite o svom suparniku?


Halid M:
o jarane, jarane, jarani smo mi.
Ne daj, ne daj jednoj zeni da nas zavadi.

Halid B:
Sve u meni protiv tebe
ustaje polako
jos se samo srce nada
vjeruj nije lako


Voditeljka:
Sta imate da kazete za kraj?

Halid M:
Doslo vrijeme da se rastanemo
zapjevajte hej jarani stari
hej sviraci svirajte mi jace
da ne cujem kako draga na rastanku place

Halid B:
Kad se zapad sa istokom
spoji znajte, spoji znajte

Onda pjesmu mog zivota
ranom zorom, ranom zorom
ranom zorom zapjevajte
ranom zorom zapjevajte

Monday, March 15, 2010

Thursday, March 11, 2010

Demonov Leksikon - Tom Treći

Izreka: "Jebem mu sunce" / "sunce mu poljubim" / "sunce ti kalajisano" i sl..
Uobičajena upotreba: „Juče, brate, na Čigoti, kako se lik sa Pasatom zavukao pod kamion, jebem li ti sunce, od kola znači nije ostalo ništa!“
Smislenija upotreba - dramatizacija  
A: „A ovo mi je najmlađa ‘ćera, moje sunce.“
B: „Jebem ti sunce!“

Izreka: "Ko zna zašto je to dobro."
Uobičajena upotreba: U cilju degradacije intelektualnih kapaciteta korisnika do te mere da dotični nije u stanju da razlikuje očigledno dobro od očigledno lošeg.
Dozvoljena upotreba - dramatizacija
Profesor: “Konvertovanjem slike iz RGB u YCbCr kolor sistem, smanjuje se redundansa a najveca količina informacija se smešta u jednu komponentu. A ko zna zašto je to dobro? Ajmo, bilo ko?“

Izreka: "Što ti je život."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
A: „Kad zarezuješ okruglu olovku izlazi u krug, a kad režeš onu osmougaonu izađe spirala.”
B: „E, što ti je život!”
Dozvoljena upotreba: (ne postoji)

Izreka: "Pun k’o brod."
Uobičajena upotreba: Izražava povoljno materijalno stanje dotičnog. Veoma povoljno. Datira iz vremena kada su se na Jadranu brodovi preopterećivali kako bi se smanjio viskozni otisak pri velikim brzinama. Valjda.
Dozvoljena upotreba: Jedan jedini primer. Kada mornar sa teškom nazalnom govornom manom želi da oglasi uzbunu i obavesti saborce o pojavi značajnog oštecenja na plovilu.
“Brate minli! Punko brod!”

Izreka: "Ko zna, zna."
Uobičajena upotreba: Alternativna formulacija zakona refleksivnosti koja se odomaćila u srpskom narodu. Tautologija po matematickoj logici, dok po logici zdravog razuma važi za kompletan idiotizam. Koristi se za iskazivanje dubokog poverenja u nekoga ko “zna”.
Dozvoljena upotreba: (Ne postoji)

Tuesday, March 9, 2010

Demonov Leksikon - Tom Drugi

Neophodno predznanje - ovde i ovde

Izreka: "Aman, ženska glavo."
Uobičajena upotreba: Kad te žena smara intenzivno. Krivica za lingvističku katastrofu se u tom slučaju s pravom prebacuje na ženu. 
Dozvoljena upotreba - dramatizacija
Vaska: “Kako se beše prezivao generalni sekretar UN, ali onaj bivši, onaj crnja…Kofi…nešto…Kofi, Kofi...”
Saša: “Aman. Ženska glavo.”

Izreka: "Zna za red."
Uobičajena upotreba: Opisuje dotičnog kao osobu koja temeljno poznaje i slepo poštuje sve nepisane (čitaj: malograđanske) običaje.
Dozvoljena upotreba - dramatizacija
UBB banka u Kraljice Marije. Studenti primili stipendiju za tri meseca odjedared, kolona se mota oko ćoška. Ana i ja delimo četres šestu poziciju, čekovi se odavno natopili znojem. Ani zvoni telefon, javlja se i završava razgovor na brzinu.
Ja: “Ko ti je to?”
Ana: “Sanja.”
Ja: “E, do jaja, oće dođe?”
Ana: „Nije poludela, zna za red.“

Izreka: "Jok, ti će mi kažeš."
Uobičajena upotreba: Kada „naš čovek“ želi da da do znanja sagovorniku da je upoznat sa informacijom koju mu je upravo saopštio.
Dozvoljena upotreba: Kada budući tast pokušava da vam objasni kako se menjaju brzine na Bemveu. (detaljnije: film „Nacionalna klasa“ Gorana Markovića)

Izreka: "E, da mu jebeš mater."
Uobičajena upotreba: Kad je situacija beznadežna.
Dozvoljena upotreba: Kad ortak ima mrak kevu.

Izreka: "Sve ima svoje."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
Lepi: „Vidiš, kod nas narod hoće u Evropu, a neće da isporuči Mladića, i onda kad imaš takvu dedlok kontradikciju političari nemaju šta drugo da rade do da kradu."
Trifke: „Ma, sve to ima svoje“
Lepi: „Ne... nema.“
Dozvoljena upotreba: (Ne postoji)

Sunday, March 7, 2010

Demonov Leksikon - Tom Prvi

Predgovor

Demonov Leksikon predstavlja arsenal narodnih izreka i idioma koje Lingvistički Demon Jamaši (LDJ u daljem tekstu) zloupotrebljava tokom kažualne konverzacije kako bi sproveo atak (prim. prev.) na periferni nervni sistem oponenta.
Leksikon je nastajao dugi niz godina kako iz narodnog predanja, tako i iz direktnih okršaja sa Demonom.

Tom Prvi

Izreka: "Prvi se mačići u vodu bacaju."
Uobičajena upotreba: Kad u prvoj utakmici na SP naša reprezentacija izgubi 12:0 od Burkine Faso.
Dozvoljenja upotreba: U razgovoru o požrtvovanju članova Vaterpolo Kluba “Mačići”.

Izreka: "Sve po PS-u (pravilima službe)."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
Ja: (ulazim na slavu kao seljak sa sat i po zakašnjenja. Idem od čoveka do čoveka i sa svima se rukujem i ljubim triput srpski. Dolazim do Tome koji pizdi što mora da skrene pogled sa gulaša da bi me ispoštovao)
Toma: „Kod tebe mora sve po PS-u?“
Ja: (Klimam glavom, a mislim se jedi govna)
Dozvoljena upotreba: Tokom šezdesetih i sedamdesetih godina prošlog veka, u zvaničnim razgovorima po kasarnama širom SFRJ.

Izreka: "Sve to ide u rok službe."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
Bolnica u Sremskoj Mitrovici, posle saobraćajke.
Ja: (Ležim na krevetu sa nevešto zašivenom vuglom)
Keva: (histeriše)
Moj rođeni ćale: „Ma, sve to ide u rok službe.”
Dozvoljena upotreba: (Ne postoji)

Izreka: "Ko ti dade dozvolu."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
Montažni parking kod Politike. Žena pokušava da isparkira Dačiju. Četiri navigatora oko nje, jedan lik se dere "ko ti dade dozvolu", a ostali isto misle u sebi.
Relativno dozvoljena upotreba - dramatizacija
MUP u Ljermontovoj, prizemlje. Nepismen ciga ulazi na vrata i vidi lika koji nosi svežu vozačku, još je savio nije.
Ciga: „Alo, kume, ko ti dade dozvolu?“
Mare: „Prođeš desno, drugi šalter.“

Izreka: "Samo kod nas može."
Uobičajena upotreba - dramatizacija
A: “Milicin burazer ubio kombijem lika na bajsu. Vraćao se sa svadbe mrtav pijan. Osudili ga na samo godinu dana.”
B: “Kako ja popizdim kad tako nešto čujem. Pa to samo kod nas može!”
A: “Pol Pot je ubio 2 miliona ljudi a osuđen je na kućni pritvor.”
B: “Ok, kod nas i u Kambodži.”
Lingvistički ispravna upotreba (moralno i dalje u kanalu): "Kamata od 18% na godišnjem nivou, žiralno, bez efektive preko administrativne zabrane na 24 mesečne rate! I to nije sve, ako pozovete odmah dobijate na poklon MasterCard Ultra Erotik Edišn i set kuhinjskih noževa besplatno! To samo kod nas može!"

Saturday, March 6, 2010

Браћа Линкић






















Тјубомире брате да ти рече нешто бураз Гугломир...